Casa Rural – Rural House
“Pepita la de las flores”
SOBRE EL AGUA CALIENTE - ABOUT HOT WATER
MUY IMPORTANTE: Antes de nada debe saber que el agua caliente discurren por los conductos izquierdos de cada grifo, es necesario dejar correr un tiempo inicialmente el agua hasta que llegue el agua caliente ya que el termo se encuentra, por seguridad, fuera de la casa y el agua tarda un tiempo, al principio, en llegar.
VERY IMPORTANT: First of all, you should know that hot water runs through the left pipes of each tap. It is necessary to let the water run for a while initially until the hot water arrives since the thermos is, for safety reasons, outside the house. and the water takes a while, at first, to arrive.
La casa dispone de un sistema de termo impulsado por propano para disponer de agua caliente sanitaria. Se dispone de 5 depósitos de propano en funcionamiento con una autonomía de 12 meses y otros 5 depósitos más de reserva. Si ha coincidido su estancia con que se ha agotado los depósito de gas tendrá que poner en marcha la reserva, proceda de la siguiente forma:
The house has a propane-powered water heater system to provide domestic hot water. There are 5 propane tanks in operation with an autonomy of 12 months and another 5 reserve tanks. If your stay coincides with the gas tank having been exhausted, you will have to start the reservation, proceed as follows:
Acérquese al cuarto de bombonas que se encuentra a la derecha a 7 escalones de la subida de la escalera hacia la salida de la finca, abra la puerta negra de rejillas y vera las 10 bombonas de propano. En la parte superior de la pared interior y frente a usted verá una llave dorada. Gire la llave al lado contrario unos 180 grados. Ya ha puesto a disposición las nuevas bombonas de reserva. Ya puede abrir nuevamente el agua caliente y esperar llegue el agua caliente.
Approach the cylinder room that is located on the right, 7 steps up the stairs towards the exit of the property, open the black grill door and you will see the 10 propane cylinders. At the top of the inner wall and in front of you you will see a golden key. Turn the key to the opposite side about 180 degrees. It has already made the new reserve cylinders available. You can now turn on the hot water again and wait for the hot water to arrive.
En caso que aún no exista agua caliente posiblemente es que se existe una avería del termo de gas, para este caso tenemos un “sistema auxiliar de agua caliente” propulsado por electricidad. Para ponerlo en funcionamiento siga las instrucciones siguientes:
If there is still no hot water, there may be a fault in the gas heater. In this case, we have an “auxiliary hot water system” powered by electricity. To put it into operation follow the following instructions: