Casa Rural – Rural House
“Pepita la de las flores”
Roque Nublo
El Roque Nublo es un monolito de casi noventa metros de altura desde su base, memoria erguida de un pasado remoto y convulso del que nace, ha inspirado a pintores, escritores o músicos, encontrándonos su nombre en multitud de obras. Valgan como ejemplos las de Néstor Álamo «Lírica piedra lunar» o «Altar de mi tierra maga«, es el mayor hito geográfico de Gran Canaria está situado a 1.813 metros sobre el nivel del mar.
The Roque Nublo is a monolith almost ninety meters high from its base, standing memory of a remote and convulsive past from which it was born, it has inspired painters, writers or musicians, finding its name in a multitude of plays. Examples include those of Néstor Álamo «Lyric stone moon» or «Altar of my magical land«, it is the largest geographical landmark of Gran Canaria is located at 1,813 meters above sea level.
Fue lugar de culto de los antiguos aborígenes
It was a place of worship for the ancient aborigines
Los primeros pobladores de Gran Canaria, bereberes que provenían del norte de África, se establecieron en lugares elevados y basaron su economía en el cultivo de cereales. Se cree que su éxito agrícola se debe al conocimiento exacto de las estaciones y cambios en el calendario, posible gracias a la observación del sol, las estrellas y la luna. Lo que hoy se conoce como astronomía, antiguamente era considerado magia, e incluso confundido con religión. Los aborígenes se reunían en torno a lugares sagrados (conocidos como almogarenes) para celebrar rituales y adorar al dios Acorán, también conocido como «El Celestial«. Uno de estos lugares de culto era el Roque Nublo.
The first settlers of Gran Canaria, Berbers who came from North Africa, settled in high places and based their economy on the cultivation of cereals. Their agricultural success is believed to be due to accurate knowledge of the seasons and changes in the calendar, made possible by observing the sun, stars, and moon. What is known today as astronomy was formerly considered magic, and even confused with religion. The aborigines gathered around sacred places (known as almogarenes) to celebrate rituals and worship the god Acorán, also known as «El Celestial«. One of these places of worship was the Roque Nublo.
Quizás su forma caprichosa y elevación sobre el nivel del mar jugaron a su favor, o quizás lo hizo su buena ubicación para observar los lunasticios desde el Roque Bentayga. Un fenómeno astronómico que se produce una vez cada 18,6 años donde la luna llena se sitúa en su posición más al sur en la esfera celeste.
Perhaps its capricious shape and elevation above sea level played in its favour, or perhaps its good location to observe the lunastices from Roque Bentayga did. An astronomical phenomenon that occurs once every 18.6 years where the full moon is at its southernmost position on the celestial sphere.
La moderna geología ha identificado en él un tipo especial de roca volcánica a la que han bautizado como «brecha Roque Nublo«. Esta brecha es el resultado de la consolidación de nubes ardientes tras su depósito y posterior enfriamiento. Por su singularidad da nombre al segundo gran ciclo volcánico de Gran Canaria, el Ciclo Roque Nublo, que abarca un periodo de casi dos millones de años (desde 5.3 a 3.4 millones de años desde el presente).
Modern geology has identified a special type of volcanic rock in it, which they have named «Roque Nublo gap«. This gap is the result of the consolidation of burning clouds after their deposition and subsequent cooling. Due to its uniqueness, it gives its name to the second great volcanic cycle of Gran Canaria, the Roque Nublo Cycle, which covers a period of almost two million years (from 5.3 to 3.4 million years from the present).
Parque Rural Roque Nublo y altitud del roque
Roque Nublo Rural Park and altitude of the rock
Roque Nublo es el tercer lugar más elevado de Gran Canaria, por detrás del Morro de la Agujereada y el Pico de las Nieves, y se encuentra en el centro geográfico de la isla, en el municipio de Tejeda. En 1987 fue declarado Espacio Natural, y en 1994 Parque Rural, convirtiéndose así en un símbolo canario. El paisaje que envuelve a este gigante de piedra, que parece sacado de otro planeta, está repleto de pinos, retamas y tajinastes, que cuando salen sus flores rojas ofrecen un espectáculo único.
Roque Nublo is the third highest point in Gran Canaria, behind Morro de la Agujereada and Pico de las Nieves, and is located in the geographical center of the island, in the municipality of Tejeda. In 1987 it was declared a Natural Space, and in 1994 Rural Park, thus becoming a Canarian symbol. The landscape that surrounds this stone giant, which seems to come from another planet, is full of pines, brooms and tajinastes, which when their red flowers appear, offer a unique spectacle.
En los días soleados, los rayos de sol se filtran a través de los pinares, dotando al bosque de una atmósfera cálida y agradable. En el cielo, algún guirre o cernícalo planea casi estático en el aire, acariciado por los suaves alisios (vientos templados que mantienen el buen clima del archipiélago todo el año).
On sunny days, the sun’s rays filter through the pine forests, giving the forest a warm and pleasant atmosphere. In the sky, some guirre or kestrel hovers almost statically in the air, caressed by the gentle trade winds (temperate winds that maintain the archipelago’s good climate all year round).
Para ver las nubes no hay que mirar hacia arriba, sino bajo nuestros pies. Gracias a los vientos, las nubes se dirigen hacia las laderas montañosas, creando un mar de nubes tranquilo y esponjoso que recuerda a un algodón de azúcar. Por encima de los 1.500 metros de altura se puede disfrutar de este paisaje, que al atardecer se vuelve, si cabe, aún más hermoso con tonos dorados y las primeras sombras nocturnas.
To see the clouds you do not have to look up, but under our feet. Thanks to the winds, the clouds are directed towards the mountain slopes, creating a calm and fluffy cloud sea reminiscent of cotton candy. Above 1,500 meters of altitude you can enjoy this landscape, which at sunset becomes, if possible, even more beautiful with golden tones and the first night shadows.
Cómo ir desde casa Pepita en coche Cómo ir desde casa Pepita caminando
How to get from home Pepita by car How to go from home Pepita walking