Aviso legal
El Ayuntamiento de Artenara suministra estas informaciones , sin interpre-
tar en ningún modo el estado actual de las rutas, la oferta, la calidad, la
titularidad de las zonas por donde se pasa, etc.
Asimismo no se hace responsable de los errores, omisiones, o en su caso
una mala orientación que pudiera ocasionar cualquier percance entre los
usuarios de estos textos.
Legal notice
e Artenara City Hall provides this information only for informative pur-
poses and is in no way responsible for the current state of the trails propo-
sed, their quality, the state of ownership of the areas covered, etc. e City
Hall accepts no responsibility for any errors, omissions or poor directions
that could cause any risk or damage to the users of this information.
Allgemeiner Hinweis
Die Gemeindeverwaltung liefert diese Informationen zur Bequemlichkeit
der Nutzer dieser Seiten. In keiner Weise legt sie den aktuellen Zustand der
Routen, das Angebot, die Qualität, die Eigentümer der Zonen, durch die
sie führen usw, aus. Ausserdem übernimmt die Gemeindeverwaltung keine
Verantwortung für Fehler, Unterlassungen oder eine schlechte Orientie-
rung, die durch ein Missgeschick der Nutzer dieser Texte passieren können.
Teléfonos de interés
Useful phone numbers
Nützliche Telefonnummern
Ocina de Turismo - Tourism Oce - Fremdenverkehrsbüro:
+34 928666102
Emergencia - Emergencies - Notdienst: +34 112
Taxi Artenara: +34 608684384 - 649026069
Ayuntamiento - City Hall - Rathaus: +34 928666117
Centro de Salud - Health Centre - Gesundheitdienst:
+34 928571921
Guardia Civil - Police - Polizei: +34 928661372
Policía Local - Local Police - Ortspolizei:
+34 928705931 / 616419465
Alojamientos - Accommodations - Unterkun:
Artenatur +34 686 795 849
SL 5 - Die Forstpiste von Guardaya
Wir haben einen Rundweg entworfen der auf der langen Guardaya
Forstpiste entlangführt. Der Weg beginnt am Mojones Weiler, der
sich in der Nähe von Acusa bendet. Nachdem wir mehrere Berg
-
rücken und Schluchten durchwandert haben, kommen wir am
usprünglichen Guardaya de Abajo Weiler vorbei. Der Weg endet
hinter dem Lomo de Guardaya Bergrücken, im Gemeindebezirk
von Tejeda.
Der Guardaya de Abajo Weiler gehört zum Gemeindebezirk von
Artenara. Es ist nicht einfach bis dorthin zu glangen. Nach mehre
-
ren Stunden erreicht man diesen von der Zivilisation abgelegenen
Ort, der sich inmitten einer wilden Naturlandscha bendet, um
-
geben von zahlreichen Panzenarten die typisch für diese Gegend
sind.
Der Name Guardaya erinnert an Wasser und Berge. Um die Be
-
deutung dieses Namens genauer interpretieren zu können, müssen
wir in verschiedenen Wörterbüchern, die kanarische Ureinwoh
-
nernamen enthalten, nachschlagen. Guardaya liegt zwischen stei-
len Bergen. Während seiner Glanzzeit war dieser Ort stark besie-
delt. Es war ständig Wasser vorhanden, die Quellen bewässerten
die Anbaugebiete und linderten den Durst der Lebewesen die sich
dort auielten..
Mehrere schwindelerregende Wege gehen von Artenara ab und
führen bis zur Forstpiste von Guardaya. Bei dieser Gelegenheit
werden wir den Guardaya Weiler allerdings nicht besuchen. Diese
Route verläu auf der Forstpiste die verschiedene alte Wege ver
-
bindet. Höhepunkte dieses Wanderweges sind die imposanten Fel-
sen (Roque Bentayga und Roques de Cueva del Rey). Wir werden
auf der Route die unglaubliche Dimension dieser spitzen Felsen
bewundern können.
Der Weg beginnt in der Innenstadt von Artenara. Wir begeben uns
die Strasse Párroco Domingo Báez hinunter bis wir die Ortscha
La Degollada erreichen. Dort laufen wir an den Häusern vorbei
und steigen in Richtung Süden hinab, bis wir bei Huerta Gran
-
de auf den ersten Schotterweg stossen. Der Weg führt in dieser
Richtung weiter und geht bei La Degollada Blanca in eine zweite
Schotterpiste über. Sobald wir die Forstpiste erreichen, wenden wir
uns nach rechts. Nun wandern wir eine lange Strecke in Richtung
Westen-Nordwesten. Wir werden die herrlichen Panoramablicke
auf die Caldera de Tejeda geniessen, die zwischen den hohen Ber
-
gen liegt, bis wir den Punkt des Weges erreichen den Acusa und
Artenara verbindet. Diese Stelle ist an einer Trockensteinmauer zu
erkennen, die den Eingang beider Wege säumt. Wir wenden uns
nach rechts um den Weg Camino de Cruz de las Goteras hoch
-
zulaufen, der uns direkt bis zum Friedhof con Artenara führt.
Anschliessend kommen wir an der Feuerwehrstation und am Los
Cofritos Weiler mit seinen Steinskulturen vorbei. Der Rundweg
endet in der Innenstadt von Artenara.
SL 5
Pista de Guardaya
Chirre, oreja de gato (Aeonium percarneum)
Tajinaste blanco (Echium dacaisnei)
Retama amarilla (Teline microphylla)
Chirringo, bisbita caminero (Anthus berthelotii)
SL 5 - Pista de Guardaya
Diseñamos un circuito aprovechando la pista forestal de Guar-
daya. Esta pista de tierra da mucho juego porque tiene un lar-
go recorrido. Comienza junto al caserío de Mojones (cerca de
Acusa), y tras atravesar diversos lomos y barrancos, pasa junto
al antiguo caserío de Guardaya de Abajo, nalizando su trayecto
después del Lomo de Guardaya, ya en el municipio de Tejeda.
Guardaya de Abajo es un caserío perteneciente al municipio de
Artenara. No es fácil llegar allí. Requiere muchas horas de via-
je, y quizás esta circunstancia lo haya convertido en un paraje
salvaje y alejado de la civilización, donde la vegetación silvestre
propia de la zona, crece a sus anchas.
El nombre de Guardaya evoca ‘agua’ y ‘montaña. Nos tenemos
que jar en algunos diccionarios de nombres aborígenes para
interpretar exactamente el signicado de este vocablo. En su
época más esplendorosa, Guardaya, entre abruptas montañas,
alcanzó su poblamiento más numeroso. Disfrutaba de agua per-
manente y de manantiales que regaban sus campos, además de
mitigar la sed de los seres vivos de la zona.
Varios caminos se descuelgan vertiginosamente desde Artenara
hacia la pista forestal de Guardaya. En esa ocasión, no visita-
remos el caserío de Guardaya, sino que la ruta que se propone
simplemente usará la pista forestal para unir antiguos caminos.
El itinerario está presidido por el Roque Bentayga y los Roques
de Cueva del Rey. Es asombroso, comprobar, la dimensión que
cobran estos puntiagudos roques cuando realizamos rutas por
la zona.
Desde el centro urbano de Artenara, bajamos por la calle Pá-
rroco Domingo Báez en dirección al núcleo de La Degollada.
Rodeamos las viviendas para descender rumbo sur hacia la pri-
mera pista de tierra en el lugar conocido como Huerta Grande.
El camino sigue la misma dirección y desemboca en la segunda
pista, justo en la Degollada Blanca. Una vez en la pista forestal
tomamos a la derecha. Un largo trecho, rumbo oeste-noroeste,
disfrutando de las vistas panorámicas de la Caldera de Tejeda y
su sublime paisaje, encajonado entre altas montañas hasta lle-
gar a la conexión del camino que une Acusa con Artenara. Lo
reconocerá por los muros de piedra seca que anquean ambas
entradas. Giramos a la derecha, para subir el camino de Cruz de
las Goteras que nos llevará directamente al cementerio de Arte-
nara, al parque de bomberos, después el caserío de Los Cofritos
y sus esculturas de piedras y, nalmente, el centro urbano de
Artenara, donde acaba esta ruta montañera circular.
SL 5 - Guardaya trail
is circular trail prots from the Guardaya forest path. is
dirt path has a lot to oer as it is quite long. It begins alongside
the village of Mojones (near Acusa) and aer traversing a num-
ber of blus and ravines, it passes by the old Guardaya de Abajo
settlement, to nally end aer the Lomo de Guardaya hill in the
Tejeda municipality.
e town of Guardaya de Abajo is part of the Artenara munici-
pality and is not easy to reach. You must travel for many hours
to get there and perhaps this is why it has become an untamed
landscape, far away from civilization, where the local vegetation
is thriving in the wild.
e name Guardaya refers to ‘water’ and ‘mountains’. It is nec-
essary to consult dictionaries of indigenous names to under-
stand what this world exactly means. In its era of splendour,
Guardaya, nestled among sheer mountains, reached its highest
population. It has a permanent water supply and springs, which
were used to irrigate elds and also provide water for the living
beings in the area.
A number of paths drop dramatically from Artenara towards the
Guardaya forest path. On this trail, you will not visit the town
of Guardaya, but will simply follow the forest path to join with
older routes. is itinerary has Roque Bentayga and Roques de
Cueva del Rey towering over it. e dimensions of these huge,
pointed rocks are quite amazing and become apparent on trails
through this area.
From Artenara town centre, go down via Párroco Domingo
Báez street towards the town of La Degollada. Go around the
houses towards the closest dirt path in an area known as Huerta
Grande. e trail continues in the same direction and emerg-
es at a second one, at the Degollada Blanca pass. Once on this
forest path, turn right. ere is now a long stretch that weaves
between high mountains in the west-northwest direction, with
a wonderful panoramic view of the Caldera de Tejeda and its
sublime landscape, and leads to the path that joins Acusa with
Artenara. It is easily identied by the dry-stone walls that ank
both entrances. Turn right to climb up the Cruz de las Goteras
path, which will take you directly to the Artenara cemetery, the
re station, the Los Cofritos settlement with its stone sculptures
and nally, to Artenara town centre, where this circular moun-
tain trail comes to an end.
Recomendaciones
Cuide el medioambiente.
lleve identicación y documentación, agua, ropa de abrigo.
Evite las colillas y encender fuegos.
No recolecte plantas, animales o elementos del medio
Evite ruidos, respete la tranquilidad.
Camine acompañado por los senderos existentes.
Recuerde que usted camina bajo su responsabilidad.
Recommendations
Look aer the local environment.
Carry personal identication, water and warm clothing .
Do not pick plants, catch animals of any natural elements.
Avoid making noise, respect the peace and quiet.
Go accompanied and stick to existing footpaths.
Remember you are walking at your own risk.
Empfehlungen
Nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt.
Tragen Sie Ihren Ausweis und Dokumentation, Wasser, warme Kleidung.
Werfen Sie keine Zigarettenkippen weg und vermeiden Sie Feuer anzuzünden.
Keine Panzen pücken, Tiere oder andere natürliche Elemente sammeln.
Vermeiden Sie Lärm, berücksichtigen Sie die Ruhe.
Wandern Sie in Begleitung auf den existierenden Wanderwegen.
Denken Sie daran, dass Sie auf eigener Verantwortung wandern.