Aviso legal
El Ayuntamiento de Artenara suministra estas informaciones , sin interpre-
tar en ningún modo el estado actual de las rutas, la oferta, la calidad, la
titularidad de las zonas por donde se pasa, etc.
Asimismo no se hace responsable de los errores, omisiones, o en su caso
una mala orientación que pudiera ocasionar cualquier percance entre los
usuarios de estos textos.
Legal notice
e Artenara City Hall provides this information only for informative pur-
poses and is in no way responsible for the current state of the trails propo-
sed, their quality, the state of ownership of the areas covered, etc. e City
Hall accepts no responsibility for any errors, omissions or poor directions
that could cause any risk or damage to the users of this information.
Allgemeiner Hinweis
Die Gemeindeverwaltung liefert diese Informationen zur Bequemlichkeit
der Nutzer dieser Seiten. In keiner Weise legt sie den aktuellen Zustand der
Routen, das Angebot, die Qualität, die Eigentümer der Zonen, durch die
sie führen usw, aus. Ausserdem übernimmt die Gemeindeverwaltung keine
Verantwortung für Fehler, Unterlassungen oder eine schlechte Orientie-
rung, die durch ein Missgeschick der Nutzer dieser Texte passieren können.
Teléfonos de interés
Useful phone numbers
Nützliche Telefonnummern
Ocina de Turismo - Tourism Oce - Fremdenverkehrsbüro:
+34 928666102
Emergencia - Emergencies - Notdienst: +34 112
Taxi Artenara: +34 608684384 - 649026069
Ayuntamiento - City Hall - Rathaus: +34 928666117
Centro de Salud - Health Centre - Gesundheitdienst:
+34 928571921
Guardia Civil - Police - Polizei: +34 928661372
Policía Local - Local Police - Ortspolizei:
+34 928705931 / 616419465
Alojamientos - Accommodations - Unterkun:
Artenatur +34 686 795 849
Pechuguita (Erithacus rubecula)
SL 3 - Tamadaba
Das Tamadaba – Altavista Bergmassiv, ist eines der grössten
Gebirge die das Inselrelief Gran Canarias bilden. In den 7.538,6
Hektar die der Naturpark umfasst, bendet sich ein bedeutender
kanarischer Kiefernwald (Pinus canariensis), der sich trotz der
jahrhundertelangen Forstbewirtschaung und Rodung erhalten
hat. Dennoch ist bei Tamadaba eine wichtige Artenvielfalt vor-
zunden. Hier gedeiht unter dem Schatten der Kiefernbäume die
Beinwellblättrige Zistrose (Cistus ocreatus), ein kleiner Strauch
mit bunten Blüten. Aufgrund der Dichte des Waldes und der Ori-
entierung in Richtung Norden, sind auch andere Panzenarten zu
nden wie z.B. Baumheiden (Erica arborea), Gagelbäume (Mo-
rella faya), inselendemische Bergthymianpanzen (Micromeria
pineolens) und Adlerfarne (Pteridium aquilinum). Tamadaba
bietet den Wanderern die Möglichkeit verschiedene Rundwege zu
erwandern, die einen interessanten Bildungsinhalt aufweisen und
von einer besonders schönen Landscha geprägt sind.
Bei Artenara wenden wir uns auf die Landstrasse GC-216 in Rich-
tung Tamadaba. Nach 3,5 Km. gelangen wir an eine Kreuzung,
an der es rechts nach Lugarejos und links nach Acusa führt. Wir
gehen geradeaus. Anschliessend kommen wir auf der linken Seite
am Forsthaus von Tirma vorbei. Etwas weiter gabelt sich die Stras-
se. Diese Stelle, p K 4, 100 der Landstrasse GC-216, an der unser
Wanderweg beginnt, nennt sich “Degollada de Las Lajas.
Der Aufstieg zum Gipfel beginnt hinter den Verkehrsschildern.
Nachdem wir den Wald durchwandert haben, erreichen wir den
Gipfel und den trigonometrischen Punkt von Tamadaba (Pico de
La Bandera), er ist 1.443,040 Meter hoch, gemäss des Nationalen
Geographischen Instituts.
Wir steigen den Bergrücken von “Lomo del Zapatero” ab, bis wir
das Forsthaus von Tamadaba erreichen. Gegenüber des Forst-
hauses wenden wir uns nach rechts und gehen hinunter bis zum
Parkplatz und zum Rastplatz. Es empehlt sich die “Fuente del
Reventón” Quelle zu besuchen (600 m. entfernt), die John Doorly
(1910-1978) gewidmet ist. Dieser Wanderer, der mit der Firma El-
der in Zusammenhang steht, förderte auf Gran Canaria die Akti-
vitäten in der Natur. Die Bezeichnung “reventón (platzen) kommt
daher weil dort der Wasserstahl hinaus “platzt“. Man erreicht die
Quelle von der linken Seite des Rastplatzes aus, auf dem Grill-
möglichkeiten und Sitzgelegenheiten zum picknicken vorhanden
sind.
Wir beenden die Wanderung indem wir uns auf die asphaltierte
Strasse in Richtung West-Süd wenden. Wir werden den Berg auf
kleinen Wanderpfaden, die durch Kiefernwälder führen, umrun-
den. Sie verlaufen parallel zur Landstrasse die uns zum Ausgans-
punkt dieser Wanderroute bringt.
SL 3
Tamadaba
Cerrajilla plateada (Sonchus platilepys)
Pelotilla (Monanthes brachycaulon)
Tomillo del pinar (Micromeria pineolens)
SL 3 - Tamadaba
El Macizo de Tamadaba - Altavista, es una de las grandes uni-
dades del relieve de la isla de Gran Canaria. Sus 7.538,6 hectá-
reas están protegidas con la gura de Parque Natural, porque
alberga una importantísima masa boscosa de pinos canarios
(Pinus canariensis), a pesar de soportar siglos de explotaciones
y talas. Sin embargo, en Tamadaba, podemos encontrar gracias
a su rica biodiversidad, a la sombra de los pinos, el jarón (Cis-
tus ocreatus), pequeño arbusto con ores de amables colores. La
densidad del bosque y la orientación norte, permite que, tam-
bién, encontremos especies como brezos (Erica arborea), fayas
(Morella faya), tomillos de pinar (Micromeria pineolens) y he-
lechos (Pteridium aquilinum). Tamadaba ofrece al senderista
varias posibilidades para hacer excursiones circulares con alto
contenido educativo y paisajístico.
Desde Artenara, se toma la carretera GC-216 hacia Tamadaba.
A los 3,5 Km. se llega a un cruce: por la derecha se va a Lu-
garejos y por la izquierda a Acusa; se sigue recto. Después se
pasa por la casa forestal de Tirma, que queda a la izquierda y
más adelante se bifurca la carretera. Es el punto conocido como
Degollada de Las Lajas, inicio de nuestra ruta, en el p.K 4,100
de la GC-216.
Nuestro camino de subida al pico comienza detrás de las seña-
les de tráco. Atravesando el bosque llegamos a la cima para
acceder al vértice geodésico de Tamadaba (Pico de La Bandera):
1.443,040 m.a. según el Instituto Geográco Nacional (IGN).
Posteriormente, descenderemos por el Lomo del Zapatero hasta
la Casa Forestal de Tamadaba. Frente a la casa forestal tomare-
mos a la derecha para bajar al aparcamiento y zona recreativa.
Se recomienda la visita a la Fuente del Reventón (a 600 m.), en
honor de John Doorly (1910-1978), senderista impulsor en
Gran Canaria de actividades en la naturaleza. Estaba vincula-
do a la empresa Elder y el nombre de Reventón es porque allí
revienta” un chorro de agua. Se llega desde la zona recreativa
donde hay mesas y fogones para asadero y/o picnic. El acceso a
la fuente se encuentra a su izquierda.
Para concluir nuestra ruta, tomaremos la carretera de asfalto
rumbo oeste-sur para rodear la montaña por pequeños sende-
ros entre el pinar, paralelos a la carretera, que nos retorna al
punto inicial de la caminata.
SL 3 - Tamadaba
e Tamadaba-Altavista massif is one of the great geographi-
cal formations on Gran Canaria. Its 7,538.6 hectares enjoy the
protected status of a Nature Park because they are home to a
crucial mass of Canary pine (Pinus canariensis) forests, in spite
of centuries of human activity and felling. However, thanks to
the shade of the pine trees, Tamadaba is also home to rock rose
(Cistus ocreatus, a small shrub with brightly-coloured owers.
e density of the forest and its orientation to the north has
allowed other species like tree heath (Erica arborea), Morella
faya, Micromeria pineolens and bracken (Pteridium aquilinum)
to proliferate as well. Tamadaba oers a number circular hik-
ing trails which are rich in terms of landscape and educational
value.
From Artenara, take highway GC-216 towards Tamadaba. In 3.5
km, you will come to a junction: the right leads to Lugarejos, the
le to Acusa; you need to continue straight on. You will pass the
Tirma Forest Lodge on the le and will then come to a fork in
the highway. is point is known as Degollada de Las Lajas and
is the beginning of the trail - at KM 4.1 of the GC-216.
e trail upwards begins behind the road signs. Aer crossing
the forest, you will arrive at the peak that leads to the Tamadaba
geodesic vertex (Pico de La Bandera), at an altitude of 1,443.040
m according to the Spanish Geographical Institute (IGN).
ereaer, descend along the El Zapatero elevation to the Tama-
daba Forest Lodge. Take a right opposite the Forest Lodge down
to the parking lot and recreational area. Do visit the Fuente de
Reventón (at 600 m.), a source that pays homage to John Doorly
(1910-1978), a hiker who was the driving force behind outdoor
activities on Gran Canaria. It is owned by the company Elder
and the name „Reventón“ comes from that fact that a source of
water gushes forth („revienta“) here. In the recreational area,
you have tables and grills for a picnic or barbeque. e way to
the source is on the le.
To complete the trail, take the asphalted highway in the west-
south direction and circle the mountain on small paths through
the pine forest, which run parallel to the highway and will take
you back to the starting point.
Recommendations
Look aer the local environment.
Carry personal identication, water and
warm clothing .
Do not pick plants, catch animals of any na-
tural elements.
Avoid making noise, respect the peace and
quiet.
Go accompanied and stick to existing foot-
paths.
Remember you are walking at your own risk.
Recomendaciones
Cuide el medioambiente.
lleve identicación y documentación, agua,
ropa de abrigo .
Evite las colillas y encender fuegos.
No recolecte plantas, animales o elementos
del medio.
Evite ruidos, respete la tranquilidad.
Camine acompañado por los senderos exis-
tentes.
Recuerde que usted camina bajo su respon-
sabilidad.
Empfehlungen
Nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt.
Tragen Sie Ihren Ausweis und Dokumentation,
Wasser, warme Kleidung.
Werfen Sie keine Zigarettenkippen weg und ver-
meiden Sie Feuer anzuzünden.
Keine Panzen pücken, Tiere oder andere natür-
liche Elemente sammeln.
Vermeiden Sie Lärm, berücksichtigen Sie die
Ruhe.
Wandern Sie in Begleitung auf den existierenden
Wanderwegen.
Denken Sie daran, dass Sie auf eigener Verantwor-
tung wandern.